Terms of business
1. PREFACE
The word "We", "us", "our" means, the shipper, PRODUCT HUTAN Co., Ltd.
The word "You", "your", means consignee, who will enter an agreement with PRODUCT HUTAN Co., Ltd.
All of our business should be done according to this terms.
The first ordering from you means, "you agreed with all conditions stated on this terms". The proforma invoice (the estimation) with your signature should be kept as the proof of this agreement.
If there are any doubts, troubles, unexpected cases that is NOT stated on this terms, it should be followed to, settle and solved by Japanese law.
If the extra & additional conditions at individual trading much strictly, this extra & additional condition should have priority over this terms.

Please keep in touch with us via E-MAIL OR FAX, as far as you can. All exchanged messages should be kept in 2 years as the proof of our business. Thank you.
2. DESCRIPTION OF SERVICE
We act as the exporter. And our main products are Tropical Fish(es) what is(are) bred and cultivated in Japan. At the same time, we can ship all other Japanese live pet animal(s) and other product(s), up to requests from clients.
3. TROPICAL FISH (ES)
Tropical fishes are supplied from our "contracted" breeders who are in Japan and shipped to you, And up to the request, we can re-ship the imported tropical fish(es) after enough rest and conditioning at our facilities. The source, where these tropical fish(es) were from, must be stated clearly.
Fish(es) should be selected carefully and isolated to inspect in several days to insure the safe arrival at you.
The size is measured approximate, and based on whole length including tail. And if there are any other popular way of measuring, such as Stingray, we follow this metohod.

4. PRICE
All price are quoted in Japanese Yen. Forwarder and Custom charges are included. Packing, Freight charge is excluded (to be limited, flight from Tokyo NARITA). The estimation is given by proforma invoice, before the shipment. You can require the proforma invoice whenever, to confirm the cost for a shipment.
4-1 In cases of small quantity of order, total quantity of boxes were less than 3 boxes, or shipment from another airport (not from TOKYO, NARITA), we will ask to pay some of charges, at cost.
4-2 Prices might be changed on account of season, market, transit time, etc. without prior notice.
4-3 Prices are introducing by individual request from you, because, the price is very flexible.
4-4 Prices and conditions, you have to confirm at your every ordering..
4-5 We can require the extra fee, accorning to this term, and if we need.
5. THE ORDERING
The ordering should be done by fax or e-mail.
5-1 To arrange with airline and secure the stocks, order at least 7 days before shipment, at least.
5-2 Consignee must supply the following particulars when ordering;
5-2-2 Airport of destination
5-2-2 Consignee's name, telephone and fax number to contact
5-2-3 Document, you need for custom clearance
6. RESERVATION OF FISH(ES)
We can keep your favorite fish(es) under your name, before the shipment, as "reservation".
But, in principle, ordered (or reserved) fish(es) should be shipped to the you, within 30days.
We can clear, cancel this reservation, once the reservation terms exceeded 30days.
We can require 1/2 of the full amounf of this reserved fish(es), under the name of the cancel fee, if the reservation was cleared or cancelled after 30days. All dead fish (es) in reservation term with the remittance in advance should be compensated, by the fish(es) replacement, or the back of the remittance.
7. ON-LINE FISH SELECTION
Up to your request, we can supply photo data of tropical fish (es) to you via e-mail or our web page www.producthutan.com.
Price, size, sex, and the name are not stated on the web page. These information are given via fax or e-mail, in order to supply you, the timely and fresh information.
We can require the deposit (the reservation fee), according to the term, section number 6.

8. SHIPMENT
All shipments are done by air, from NARITA, Tokyo International Airport, principally.
According to circumstances, we can arrange shipments from either NAGOYA International Airport or KANSAI International Airport (KIX). In principle, we treat all air freight as PRE-PAID. You might receive a call from Airlines due to confirm your preparation for import.
8-1 If shipment was done from NAGOYA or KIX, we have to ask you "extra delivery charge E.D.C." for the inland delivery fee. The E.D.C. from here to NAGOYA, the E.D.C. should be "Yen 60,000./shipment". E.D.C from here to KIX should be "Yen 80,000./shipment" to KIX.
8-2 We can bear these E.D.C., according to the amount of the INVOICE VALUE. Confirmation before each shipments are necessary.
8-3 E,D,C, will be charged under the name of HANDLING FEE. And this E.D.C. is chagred for the small-amount-delivery such as the total box quantity was less than 10 boxes.
8-4 We can require some other cost fee to arrange a shipment, if we need it to arrange the safe delivery to you.
9. PACKING
Quantity per 1package should be according to our suggestiobn, based on the experience for the safe shipment. However, you have right to decide your suitable quantity for your purpose.
But, we cannot take the responsibility of your losses, from the over-packing by your adjustment.
You should confirm the quantity per a box by the proforma invoice.
9-1 Fish(es) are put into double-plastic bags placed in cardboard box, but there is one bag in each.
9-2 Package are fitted under 24 hour-transit. In the case of "over" 24 hours-transit, fish(es) is (are) packed with special caution, reduction in the quantity per 1 package and send it with enough water.
9-3 To arrange box(es) with Styrofoam and chemical heat-pack is available, due to protect the fish(es) from outer temperature.
9-4 The relation, between standard box size and weight are as follows.
Box size : 650X380X330mm......15kg to 30kg/box
Packing charge : @ Yen 1000.- for normal packing / @ Yen 2,000.- for temp. protect packing.
9-5 Large box to ship a big fish(es) such as larger than 50cm is available. We can require the extra freight and pakcing fee, according to the size of box and the weight.
9-6 To save the stress of fish(es) in a shipping box, we can use larger box and we can adjust the quantity, by our decision.
9-7 All of packing information should be stated on the proforma invoice
10. GUARANTEE & COMPENSATION
Since we are dealing with live animals, we have to be careful about the condition after the shipment. We recommend you the trail order and shipment, due to confirm the relationship with our fish(es) to your environment. And the fish condition and the environment should be different at each time, you should pick up and keep some "sample fish(es)" from your import fish(es) and keep them at the separate place, to isolate every fish(es) at your end. Conditions for the guarantee are as follows ;
10-1 All claims should be by Consignee's Report. You have to state mortality, if any.
10-2 Claims should be done within 24hours after the arrival of shipment. Arrival time should be Time table.
10-3 After our receipt of your D.O.A. report, we will soon send you a copy of "Calculation" to you. If you can accept the amount of our compensation, we will regard as all of your claims have been cleared.
10-4 The amount of your losses will be reduced from the invoice value of the next shipment.
10-5 We can refuse your offers for guarantee if it was done UNLESS ;
10-5-1 The customer chooses the best available flight for shipment
10-5-2 The customer leaves the shipment for several hours after flight arrival.
10-5-3 CONSIGNEE'S REPORT is faxed by the date of stated on it.
10-6 For any D.O.A. (dead on arrival) claims, the customer sends photos as D.O.A. proof.
10-7 The claim about the fish-quality is not a subject of compensation.
10-8 Other cases, immunity from responsibility
* Fish(es) from different packages will be mixed together at importer's place.
* Problems and troubles were found after 24hours after the fish-arrival at the consignee.
* The virus examination did not forward in 3 days after the fish-arrival at the consignee.
* The consignee didn't follow our advice.
All disputes, controversies or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to or in connection with this Agreement shall be finally settled by arbitration in TOKYO, Japan in accordance with the Commercial Arbitration Rules of The Japan Commercial Arbitration Association. The award rendered by the arbitrator(s) shall be final and binding upon the parties hereto.
And any other matters what is not stated on this term, or what is NOT clear by this term, both parties must solve it based on Japanese Law.
11. DOCUMENTS
Documents for your custom clerance, such as Certificate of origin, Health Certificate, etc. are supplied on request. You have to state what documents are necessary for customs clearance, 1week before the shipment at least.
12. PAYMENT
Payment should be made before the preparation of each shipment by Telegraphic Transfer (T.T.).
Send a copy of T.T. application sheet after paying.
13. DISCOUNT
All of our customers, consignees and clients will be given same discount rate, depending upon the amount of order. In addition, SPECIAL DISCOUNT RATE be given your PERIODICAL order.
You can confrine the all discount that is available for your order, on the proforma invoice.

14. AGENT
No one can act as our agent without any special agreement.
By the special agreement, we can require the morm per year and per month. And our profit have to be protected.
The agent can deal every our products with agent price. And we have to protect the agent's profit,

15. OTHERS
If you have any requests and comments, you need not hesitate to ask. Your opinion will be given the highest priority.

 
Copyrights (C) Product Hutan co.,ltd. All right reserved